Donde el lago se encuentra con la sierra — pesca, caballos criollos y una mesa larga esperando al atardecer.
Where the lake meets the sierra — fishing, criollo horses, and a long table waiting at dusk.
A 150 km de Bariloche, en el corazón de la estepa patagónica, la estancia se extiende sobre 15.000 hectáreas de paisaje abierto y naturaleza intacta.
Con una infraestructura cálida integrada al entorno, combina tradición y funcionalidad sin perder el carácter auténtico de una estancia patagónica en plena actividad.
En sus tierras se desarrollan las tareas rurales propias de la región — manteniendo viva la cultura del trabajo de campo y el espíritu que ha definido su historia.
150 km from Bariloche, in the heart of the Patagonian steppe, the estancia spreads across 15,000 hectares of open landscape and untouched nature.
With warm infrastructure built in harmony with its surroundings, it combines tradition and functionality while keeping the authentic character of a working Patagonian estancia.
The land is actively farmed — rural tasks rooted in the region’s traditions, keeping alive the spirit of fieldwork that has defined the estancia since its founding.
Desde cabañas independientes con cocina propia hasta cuchetas para grupos — cada opción tiene su encanto.
From independent cabins with their own kitchen to bunk rooms for groups — every option has the lake a short walk away.
Cabañas independientes equipadas para una estadía autónoma — ideales para familias o grupos chicos que quieren su propio espacio y su propio fuego.
Freestanding cabins fully equipped for independent stays — ideal for families or small groups who want their own space and their own fire.
Habitaciones en el casco principal — single, doble o triple — con baño privado, desayuno incluido y la comodidad de tenerlo todo a mano.
Rooms in the main lodge — single, double or triple — with private bathroom, breakfast included, and the comfort of having everything at hand.
Cuchetas en habitaciones compartidas con cocina equipada y baños en común — la opción más económica para grupos de amigos, scouts, excursionistas o retiros.
Bunk beds in shared rooms with a communal kitchen and shared bathrooms — the most affordable option for friend groups, scouts, hikers, or retreats.
Cocina de estancia con raíces locales y un guiño al pasado alemán de la Colonia Paso Flores. Disponible en pensión completa o media pensión para grupos de 4 personas o más que se hospedan con nosotros.
Estancia cooking rooted in local tradition, with a nod to the German heritage of the Paso Flores Colony. Available as full board or half board for groups of 4 guests or more staying with us.
La pensión completa incluye desayuno, almuerzo y cena. La media pensión incluye desayuno y cena. Ambas opciones están pensadas para grupos de 4 personas o más alojados en la estancia.
Full board includes breakfast, lunch and dinner. Half board includes breakfast and dinner. Both options are designed for groups of 4 guests or more staying at the estancia.
“Hermosa estancia, buena atención, riquísima comida. Paz, belleza, orden, todo para un buen descanso.”
“Beautiful estancia, great service, delicious food. Peace, beauty, order — everything for a proper rest.”— Ursula B.
“Lugar espectacular, muy cómodo con muy buenas instalaciones. Buenos precios, buena y rica comida. Y el acceso al lago para los que les gusta pescar, muy bueno.”
“Spectacular place, very comfortable with great facilities. Good prices, good food. And the lake access for anyone who likes fishing is excellent.”— Maximiliano M.
“Un lugar increíble para relajarse y disfrutar de las comodidades del complejo. La atención es excelente. Para desconectarse de todo, disfrutar de cabalgatas, salidas de pesca, caminatas. Este lugar te atrapa.”
“An incredible place to relax and enjoy the comforts of the property. The service is excellent. To disconnect from everything, enjoy horse riding, fishing trips, hiking. This place gets a hold of you.”— Daniel F.